Halo teman-teman! Merhaba arkadaşlar!
Bugün, "zamanlar","eğer" ve "-ebilmek,-abilmek" yapıları hakkında konuşacağız. Daha önce de bahsettiğimiz gibi Bahasa Indonesia'da zamanlar yok fakat zaman zarflarını kullanarak anlama netlik kazandırabiliriz.
Geniş zaman anlamı veren cümleler:
Saya makan nasi. (Pirinç yerim.)
*makan = yemek yemek
Aku menonton Tv. (Televizyon izlerim.)
*menonton = izlemek
Kamu mendengarkan musik. (Müzik dinlersin.)
* kamu = you
*mendergarkan = dinlemek
Dia mencintai aku. (O beni seviyor.)
*mencintai = sevmek
*dia = O
Şimdiki zaman anlamı veren cümleler:
("sekarang" yani "şimdi" zaman zarfını kullanarak)
Saya membuat kue sekarang.
(Şimdi, kek yapıyorum.)
*membuat = yapmak, etmek
Aku mendergarkan musik sekarang.
or
Aku sedang mendergarkan musik.
(Şuan, müzik dinliyorum.)
*Bu cümlelerin ikisi de aynı anlamı verir, "sedang" kelimesinin tam bir Türkçe karşılığı yoktur, fakat cümleye şimdiki zaman anlamı verir.
Geçmiş zaman anlamı veren cümleler:
("kemarin" yani "dün" zaman zarfını kullanarak)
Dia bersekolah kemarin.
(Dün, okula gittim.)
*bersekolah = okula gitmek
(Sadece gitmek anlamında olmadığı için ardından tekrar okul kelimesini kullanamayız,yanlış olur.)
Saya sudah makan nasi. = Saya telah makan nasi.
(Ben zaten pirinç yemiştim / yedim.)
Gelecek zaman anlamı veren cümleler:
("akan" yani "-ecek, -acak" kullanarak)
Kamu akan pergi bekerja besok.
(Yarın işe gideceksin.)
*pergi = gitmek
Ibunya adalah guru.
(Onun annesi öğretmendir.)
*ibu = anne
*********************
*.*Aku,kamu and dia'nın kısa formları...
Aku(I,my) : Kelimenin sonuna eklenilen
"ku --> benim" anlamı verir.
(Bizdeki kelimelerin sonuna eklenilen
"m"nin benim anlamına gelmesi gibi...)
ibuku = benim annem
tasku = (benim) çantam
ayahku = benim babam
Kamu(you,your) : Kelimenin sonuna eklenilen
"mu --> senin" anlamı verir.
(Bizdeki kelimelerin sonuna eklenilen
"n"nin senin anlamına gelmesi gibi...)
ibumu = senin annen
tasmu = (senin) çantan
ayahmu = senin baban
Dia(he/his or she/her) : Kelimenin sonuna eklenilen "nya --> onun" anlamı verir.
(Bizdeki kelimelerin sonuna eklenilen
"-sı, -si"nin onun anlamına gelmesi gibi...)
ibunya = onun annesi
tasnya = (onun) çantası
ayahnya = onun babası
*********************
Jika : Eğer
Jika kamu punya masalah, katakan padaku.
(Eğer problemin olursa/varsa, bana söyle.)
punya = var olmak, sahip olmak
masalah = sorun, problem
katakan = söylemek
Aku tidak akan memberi uang,
jika kamu berperilaku buruk.
(Eğer kötü davranırsan, sana para vermeyeceğim.)
*tidak akan = -meyecek, -mayacak
(gelecek zamanın olumsuzu)
*memberi = vermek , *uang = para
*berperilaku = davranmak
*buruk = kötü
*pada = "-e, -a yönelme" bildirir.
padaku = bana
padamu = sana
padanya = ona
*********************
Bisa : -ebilmek , -abilmek
Saya bisa berenang. (Ben yüzebilirim.)
berenang = yüzmek
Aku bisa membuat kue. (Ben kek yapabilirim.)
*membuat kue = kek yapmak
Saya bisa berbicara Bahasa Indonesia.
(Bahasa Indonesia konuşabilirim.)
(Endonezya Dili'ni konuşabilirim.)
*berbicara = konuşmak
Çalışmaya devam! :)
Diğer bloguma uğramayı unutmayınız!
Yeni blogum sadece Endonezya Dili üzerine :)
devamı nezamana çıkar?
YanıtlaSilEn son Endonezya Dili Dersleri 4'e kadar yazabildim, bildiklerim buraya kadar, yeni şeyler öğrenirsem yazmaya devam ederim
Sil